Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Enskt - English

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
English
Tekstur
Framborið av cdoubroff
Uppruna mál: Bosniskt

puno i ne mogu cekati za dan kad cemo biti zajedno ponovo
Viðmerking um umsetingina
American english

Heiti
English
Umseting
Enskt

Umsett av BojanNajob
Ynskt mál: Enskt

I can't wait too long for the day we'll be together again.
Góðkent av kafetzou - 8 Oktober 2007 22:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 September 2007 00:01

lakil
Tal av boðum: 249
The translation is good. Lara

1 Oktober 2007 13:48

Maski
Tal av boðum: 326
I think there's a bit of a sentence missing before "puno" "a lot, too long..." and it refers to something else, not the waiting period. But the sentence is OK anyway.

4 Oktober 2007 03:07

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Maski, I didn't understand your comment above.