쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 보스니아어-영어 - English
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
English
본문
cdoubroff
에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어
puno i ne mogu cekati za dan kad cemo biti zajedno ponovo
이 번역물에 관한 주의사항
American english
제목
English
번역
영어
BojanNajob
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I can't wait too long for the day we'll be together again.
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 8일 22:09
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 9월 30일 00:01
lakil
게시물 갯수: 249
The translation is good. Lara
2007년 10월 1일 13:48
Maski
게시물 갯수: 326
I think there's a bit of a sentence missing before "puno" "a lot, too long..." and it refers to something else, not the waiting period. But the sentence is OK anyway.
2007년 10월 4일 03:07
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Maski, I didn't understand your comment above.