Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Anglų - English

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
English
Tekstas
Pateikta cdoubroff
Originalo kalba: Bosnių

puno i ne mogu cekati za dan kad cemo biti zajedno ponovo
Pastabos apie vertimą
American english

Pavadinimas
English
Vertimas
Anglų

Išvertė BojanNajob
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I can't wait too long for the day we'll be together again.
Validated by kafetzou - 8 spalis 2007 22:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 rugsėjis 2007 00:01

lakil
Žinučių kiekis: 249
The translation is good. Lara

1 spalis 2007 13:48

Maski
Žinučių kiekis: 326
I think there's a bit of a sentence missing before "puno" "a lot, too long..." and it refers to something else, not the waiting period. But the sentence is OK anyway.

4 spalis 2007 03:07

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Maski, I didn't understand your comment above.