Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bosnien-Anglais - English
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
English
Texte
Proposé par
cdoubroff
Langue de départ: Bosnien
puno i ne mogu cekati za dan kad cemo biti zajedno ponovo
Commentaires pour la traduction
American english
Titre
English
Traduction
Anglais
Traduit par
BojanNajob
Langue d'arrivée: Anglais
I can't wait too long for the day we'll be together again.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 8 Octobre 2007 22:09
Derniers messages
Auteur
Message
30 Septembre 2007 00:01
lakil
Nombre de messages: 249
The translation is good. Lara
1 Octobre 2007 13:48
Maski
Nombre de messages: 326
I think there's a bit of a sentence missing before "puno" "a lot, too long..." and it refers to something else, not the waiting period. But the sentence is OK anyway.
4 Octobre 2007 03:07
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Maski, I didn't understand your comment above.