Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-انجليزي - English

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
English
نص
إقترحت من طرف cdoubroff
لغة مصدر: بوسني

puno i ne mogu cekati za dan kad cemo biti zajedno ponovo
ملاحظات حول الترجمة
American english

عنوان
English
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف BojanNajob
لغة الهدف: انجليزي

I can't wait too long for the day we'll be together again.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 8 تشرين الاول 2007 22:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 أيلول 2007 00:01

lakil
عدد الرسائل: 249
The translation is good. Lara

1 تشرين الاول 2007 13:48

Maski
عدد الرسائل: 326
I think there's a bit of a sentence missing before "puno" "a lot, too long..." and it refers to something else, not the waiting period. But the sentence is OK anyway.

4 تشرين الاول 2007 03:07

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Maski, I didn't understand your comment above.