Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Benim adim Kolut. 20 yaÅŸindayim, lise öğrencisiyim.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsTurcoInglês

Título
Benim adim Kolut. 20 yaşindayim, lise öğrencisiyim.
Texto
Enviado por fyildiz
Língua de origem: Turco Traduzido por turkishmiss

Benim adım Kolut. 20 yaşındayım, lise öğrencisiyim.

Título
My name is Kolut.I am twenty years old.I am a student in a high school.
Tradução
Inglês

Traduzido por sirinler
Língua alvo: Inglês

My name is Kolut.I am twenty years old.I am a student in a high school.
Notas sobre a tradução
20 yaşında olmak ve lise öğrencisi olmak çelişkili değil mi??? :)) Last sentence could also be I am a highschool student. But the English is understandable as it is.
Última validação ou edição por dramati - 2 Janeiro 2008 15:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Janeiro 2008 13:20

smy
Número de mensagens: 2481
the last sentence should be "I am a high school student"

CC: dramati

2 Janeiro 2008 13:23

Freya
Número de mensagens: 1910
Yes. It sounds better

2 Janeiro 2008 14:36

dramati
Número de mensagens: 972
Yes, I have noted this under the translation, however, it doesn't alter the meaning, which is what this is all about. In English it DOES sound better, but is understandable either way.

2 Janeiro 2008 14:39

smy
Número de mensagens: 2481
Yes, I think so