Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Benim adim Kolut. 20 yaÅŸindayim, lise öğrencisiyim.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语土耳其语英语

标题
Benim adim Kolut. 20 yaşindayim, lise öğrencisiyim.
正文
提交 fyildiz
源语言: 土耳其语 翻译 turkishmiss

Benim adım Kolut. 20 yaşındayım, lise öğrencisiyim.

标题
My name is Kolut.I am twenty years old.I am a student in a high school.
翻译
英语

翻译 sirinler
目的语言: 英语

My name is Kolut.I am twenty years old.I am a student in a high school.
给这篇翻译加备注
20 yaşında olmak ve lise öğrencisi olmak çelişkili değil mi??? :)) Last sentence could also be I am a highschool student. But the English is understandable as it is.
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 2日 15:08





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 2日 13:20

smy
文章总计: 2481
the last sentence should be "I am a high school student"

CC: dramati

2008年 一月 2日 13:23

Freya
文章总计: 1910
Yes. It sounds better

2008年 一月 2日 14:36

dramati
文章总计: 972
Yes, I have noted this under the translation, however, it doesn't alter the meaning, which is what this is all about. In English it DOES sound better, but is understandable either way.

2008年 一月 2日 14:39

smy
文章总计: 2481
Yes, I think so