Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Italiano - commo ti chiamo, tu cantare ?

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoRomeno

Categoria Conversa - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
commo ti chiamo, tu cantare ?
Texto a ser traduzido
Enviado por penkota
Língua de origem: Italiano

commo ti chiamo, tu cantare ?
Notas sobre a tradução
discutie libera
18 Janeiro 2008 09:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Janeiro 2008 14:53

Freya
Número de mensagens: 1910
That doesn't look like Italian.

Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ??

18 Janeiro 2008 16:26

iepurica
Número de mensagens: 2102
Can I get a bridge here, xini? Thanks!

CC: Xini

18 Janeiro 2008 18:23

Freya
Número de mensagens: 1910
Oops, me and my big...keyboard

18 Janeiro 2008 19:25

Xini
Número de mensagens: 1655
Freya is right

What's you're name, do you sing?

is the closest correct meaning

(come ti chiami, tu canti?)

18 Janeiro 2008 22:51

iepurica
Número de mensagens: 2102
Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!

Thanks, Xini!