Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - commo ti chiamo, tu cantare ?

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomence

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
commo ti chiamo, tu cantare ?
Çevrilecek olan metin
Öneri penkota
Kaynak dil: İtalyanca

commo ti chiamo, tu cantare ?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
discutie libera
18 Ocak 2008 09:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ocak 2008 14:53

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
That doesn't look like Italian.

Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ??

18 Ocak 2008 16:26

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Can I get a bridge here, xini? Thanks!

CC: Xini

18 Ocak 2008 18:23

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Oops, me and my big...keyboard

18 Ocak 2008 19:25

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
Freya is right

What's you're name, do you sing?

is the closest correct meaning

(come ti chiami, tu canti?)

18 Ocak 2008 22:51

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!

Thanks, Xini!