Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Italia - commo ti chiamo, tu cantare ?

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaRumana

Kategorio Babili - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
commo ti chiamo, tu cantare ?
Teksto tradukenda
Submetigx per penkota
Font-lingvo: Italia

commo ti chiamo, tu cantare ?
Rimarkoj pri la traduko
discutie libera
18 Januaro 2008 09:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Januaro 2008 14:53

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
That doesn't look like Italian.

Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ??

18 Januaro 2008 16:26

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Can I get a bridge here, xini? Thanks!

CC: Xini

18 Januaro 2008 18:23

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Oops, me and my big...keyboard

18 Januaro 2008 19:25

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Freya is right

What's you're name, do you sing?

is the closest correct meaning

(come ti chiami, tu canti?)

18 Januaro 2008 22:51

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!

Thanks, Xini!