Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Italiană - commo ti chiamo, tu cantare ?

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăRomână

Categorie Chat - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
commo ti chiamo, tu cantare ?
Text de tradus
Înscris de penkota
Limba sursă: Italiană

commo ti chiamo, tu cantare ?
Observaţii despre traducere
discutie libera
18 Ianuarie 2008 09:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Ianuarie 2008 14:53

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
That doesn't look like Italian.

Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ??

18 Ianuarie 2008 16:26

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Can I get a bridge here, xini? Thanks!

CC: Xini

18 Ianuarie 2008 18:23

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Oops, me and my big...keyboard

18 Ianuarie 2008 19:25

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
Freya is right

What's you're name, do you sing?

is the closest correct meaning

(come ti chiami, tu canti?)

18 Ianuarie 2008 22:51

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!

Thanks, Xini!