Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - commo ti chiamo, tu cantare ?

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡουμανικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
commo ti chiamo, tu cantare ?
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από penkota
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

commo ti chiamo, tu cantare ?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
discutie libera
18 Ιανουάριος 2008 09:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Ιανουάριος 2008 14:53

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
That doesn't look like Italian.

Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ??

18 Ιανουάριος 2008 16:26

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Can I get a bridge here, xini? Thanks!

CC: Xini

18 Ιανουάριος 2008 18:23

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Oops, me and my big...keyboard

18 Ιανουάριος 2008 19:25

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Freya is right

What's you're name, do you sing?

is the closest correct meaning

(come ti chiami, tu canti?)

18 Ιανουάριος 2008 22:51

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!

Thanks, Xini!