Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - commo ti chiamo, tu cantare ?

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתרומנית

קטגוריה צ'אט - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
commo ti chiamo, tu cantare ?
טקסט לתרגום
נשלח על ידי penkota
שפת המקור: איטלקית

commo ti chiamo, tu cantare ?
הערות לגבי התרגום
discutie libera
18 ינואר 2008 09:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 ינואר 2008 14:53

Freya
מספר הודעות: 1910
That doesn't look like Italian.

Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ??

18 ינואר 2008 16:26

iepurica
מספר הודעות: 2102
Can I get a bridge here, xini? Thanks!

CC: Xini

18 ינואר 2008 18:23

Freya
מספר הודעות: 1910
Oops, me and my big...keyboard

18 ינואר 2008 19:25

Xini
מספר הודעות: 1655
Freya is right

What's you're name, do you sing?

is the closest correct meaning

(come ti chiami, tu canti?)

18 ינואר 2008 22:51

iepurica
מספר הודעות: 2102
Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!

Thanks, Xini!