Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Italiaans - commo ti chiamo, tu cantare ?

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Categorie Chat - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
commo ti chiamo, tu cantare ?
Te vertalen tekst
Opgestuurd door penkota
Uitgangs-taal: Italiaans

commo ti chiamo, tu cantare ?
Details voor de vertaling
discutie libera
18 januari 2008 09:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 januari 2008 14:53

Freya
Aantal berichten: 1910
That doesn't look like Italian.

Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ??

18 januari 2008 16:26

iepurica
Aantal berichten: 2102
Can I get a bridge here, xini? Thanks!

CC: Xini

18 januari 2008 18:23

Freya
Aantal berichten: 1910
Oops, me and my big...keyboard

18 januari 2008 19:25

Xini
Aantal berichten: 1655
Freya is right

What's you're name, do you sing?

is the closest correct meaning

(come ti chiami, tu canti?)

18 januari 2008 22:51

iepurica
Aantal berichten: 2102
Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!

Thanks, Xini!