متن اصلی - ایتالیایی - commo ti chiamo, tu cantare ?موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| commo ti chiamo, tu cantare ? | متن قابل ترجمه penkota پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ایتالیایی
commo ti chiamo, tu cantare ? | | |
|
18 ژانویه 2008 09:11
آخرین پیامها | | | | | 18 ژانویه 2008 14:53 | | | That doesn't look like Italian.
Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ?? | | | 18 ژانویه 2008 16:26 | | | Can I get a bridge here, xini? Thanks! CC: Xini | | | 18 ژانویه 2008 18:23 | | | Oops, me and my big... keyboard | | | 18 ژانویه 2008 19:25 | | Xiniتعداد پیامها: 1655 | Freya is right
What's you're name, do you sing?
is the closest correct meaning
(come ti chiami, tu canti?) | | | 18 ژانویه 2008 22:51 | | | Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!
Thanks, Xini! |
|
|