Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - commo ti chiamo, tu cantare ?

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
commo ti chiamo, tu cantare ?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä penkota
Alkuperäinen kieli: Italia

commo ti chiamo, tu cantare ?
Huomioita käännöksestä
discutie libera
18 Tammikuu 2008 09:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Tammikuu 2008 14:53

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
That doesn't look like Italian.

Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ??

18 Tammikuu 2008 16:26

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Can I get a bridge here, xini? Thanks!

CC: Xini

18 Tammikuu 2008 18:23

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Oops, me and my big...keyboard

18 Tammikuu 2008 19:25

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Freya is right

What's you're name, do you sing?

is the closest correct meaning

(come ti chiami, tu canti?)

18 Tammikuu 2008 22:51

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!

Thanks, Xini!