Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - commo ti chiamo, tu cantare ?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
commo ti chiamo, tu cantare ?
翻訳してほしいドキュメント
penkota様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

commo ti chiamo, tu cantare ?
翻訳についてのコメント
discutie libera
2008年 1月 18日 09:11





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 18日 14:53

Freya
投稿数: 1910
That doesn't look like Italian.

Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ??

2008年 1月 18日 16:26

iepurica
投稿数: 2102
Can I get a bridge here, xini? Thanks!

CC: Xini

2008年 1月 18日 18:23

Freya
投稿数: 1910
Oops, me and my big...keyboard

2008年 1月 18日 19:25

Xini
投稿数: 1655
Freya is right

What's you're name, do you sing?

is the closest correct meaning

(come ti chiami, tu canti?)

2008年 1月 18日 22:51

iepurica
投稿数: 2102
Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!

Thanks, Xini!