Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Italiano - commo ti chiamo, tu cantare ?
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat - Cotidiano
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
commo ti chiamo, tu cantare ?
Texto a traducir
Propuesto por
penkota
Idioma de origen: Italiano
commo ti chiamo, tu cantare ?
Nota acerca de la traducción
discutie libera
18 Enero 2008 09:11
Último mensaje
Autor
Mensaje
18 Enero 2008 14:53
Freya
Cantidad de envíos: 1910
That doesn't look like Italian.
Penkota, nu prea seamănă a italiană. Poate voiai să spui: " come ti chiami, tu canti ? " ??
18 Enero 2008 16:26
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Can I get a bridge here, xini? Thanks!
CC:
Xini
18 Enero 2008 18:23
Freya
Cantidad de envíos: 1910
Oops, me and my big...
keyboard
18 Enero 2008 19:25
Xini
Cantidad de envíos: 1655
Freya is right
What's you're name, do you sing?
is the closest correct meaning
(come ti chiami, tu canti?)
18 Enero 2008 22:51
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Than Freya, you can do the translation, you have made the comentaries first!
Thanks, Xini!