Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - turan ticaret
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
turan ticaret
Texto
Enviado por
memoli01
Língua de origem: Turco
Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik
olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret
Imza / kase
Título
Turan Business
Tradução
Inglês
Traduzido por
sirinler
Língua alvo: Inglês
The € 880.00 which is left from six juggernauts of Turan Business will be given to Mehmet Boyur by Anaco Greeve in return for Boyur's credits.
Turan Business
Signature/Seal
Notas sobre a tradução
I used "credit" for the word "alacak"..
:)
Última validação ou edição por
dramati
- 20 Janeiro 2008 16:42
Última Mensagem
Autor
Mensagem
20 Janeiro 2008 14:35
smy
Número de mensagens: 2481
you have forgot to translate this part sirinler:
Turan Ticaret
Imza / kase
20 Janeiro 2008 15:01
sirinler
Número de mensagens: 134
ok..I have added that part..
)
Now, I look at that part and see your suggestions and warnings.
20 Janeiro 2008 15:19
smy
Número de mensagens: 2481
it's correct now
21 Janeiro 2008 11:13
memoli01
Número de mensagens: 1
yardimlariniz icin cok tesekur ederim