Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - turan ticaret
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
turan ticaret
Tekst
Opgestuurd door
memoli01
Uitgangs-taal: Turks
Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik
olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret
Imza / kase
Titel
Turan Business
Vertaling
Engels
Vertaald door
sirinler
Doel-taal: Engels
The € 880.00 which is left from six juggernauts of Turan Business will be given to Mehmet Boyur by Anaco Greeve in return for Boyur's credits.
Turan Business
Signature/Seal
Details voor de vertaling
I used "credit" for the word "alacak"..
:)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
dramati
- 20 januari 2008 16:42
Laatste bericht
Auteur
Bericht
20 januari 2008 14:35
smy
Aantal berichten: 2481
you have forgot to translate this part sirinler:
Turan Ticaret
Imza / kase
20 januari 2008 15:01
sirinler
Aantal berichten: 134
ok..I have added that part..
)
Now, I look at that part and see your suggestions and warnings.
20 januari 2008 15:19
smy
Aantal berichten: 2481
it's correct now
21 januari 2008 11:13
memoli01
Aantal berichten: 1
yardimlariniz icin cok tesekur ederim