Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - turan ticaret
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
turan ticaret
Текст
Предоставено от
memoli01
Език, от който се превежда: Турски
Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik
olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret
Imza / kase
Заглавие
Turan Business
Превод
Английски
Преведено от
sirinler
Желан език: Английски
The € 880.00 which is left from six juggernauts of Turan Business will be given to Mehmet Boyur by Anaco Greeve in return for Boyur's credits.
Turan Business
Signature/Seal
Забележки за превода
I used "credit" for the word "alacak"..
:)
За последен път се одобри от
dramati
- 20 Януари 2008 16:42
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Януари 2008 14:35
smy
Общо мнения: 2481
you have forgot to translate this part sirinler:
Turan Ticaret
Imza / kase
20 Януари 2008 15:01
sirinler
Общо мнения: 134
ok..I have added that part..
)
Now, I look at that part and see your suggestions and warnings.
20 Януари 2008 15:19
smy
Общо мнения: 2481
it's correct now
21 Януари 2008 11:13
memoli01
Общо мнения: 1
yardimlariniz icin cok tesekur ederim