Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - turan ticaret
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
turan ticaret
Tekstur
Framborið av
memoli01
Uppruna mál: Turkiskt
Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik
olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret
Imza / kase
Heiti
Turan Business
Umseting
Enskt
Umsett av
sirinler
Ynskt mál: Enskt
The € 880.00 which is left from six juggernauts of Turan Business will be given to Mehmet Boyur by Anaco Greeve in return for Boyur's credits.
Turan Business
Signature/Seal
Viðmerking um umsetingina
I used "credit" for the word "alacak"..
:)
Góðkent av
dramati
- 20 Januar 2008 16:42
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
20 Januar 2008 14:35
smy
Tal av boðum: 2481
you have forgot to translate this part sirinler:
Turan Ticaret
Imza / kase
20 Januar 2008 15:01
sirinler
Tal av boðum: 134
ok..I have added that part..
)
Now, I look at that part and see your suggestions and warnings.
20 Januar 2008 15:19
smy
Tal av boðum: 2481
it's correct now
21 Januar 2008 11:13
memoli01
Tal av boðum: 1
yardimlariniz icin cok tesekur ederim