Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - turan ticaret

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
turan ticaret
Tekstur
Framborið av memoli01
Uppruna mál: Turkiskt

Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik
olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir

Turan Ticaret
Imza / kase

Heiti
Turan Business
Umseting
Enskt

Umsett av sirinler
Ynskt mál: Enskt

The € 880.00 which is left from six juggernauts of Turan Business will be given to Mehmet Boyur by Anaco Greeve in return for Boyur's credits.

Turan Business
Signature/Seal
Viðmerking um umsetingina
I used "credit" for the word "alacak"..
:)
Góðkent av dramati - 20 Januar 2008 16:42





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Januar 2008 14:35

smy
Tal av boðum: 2481
you have forgot to translate this part sirinler:

Turan Ticaret
Imza / kase

20 Januar 2008 15:01

sirinler
Tal av boðum: 134
ok..I have added that part..)
Now, I look at that part and see your suggestions and warnings.

20 Januar 2008 15:19

smy
Tal av boðum: 2481
it's correct now

21 Januar 2008 11:13

memoli01
Tal av boðum: 1
yardimlariniz icin cok tesekur ederim