ترجمة - تركي-انجليزي - turan ticaretحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![تركي](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![انجليزي](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: تركي
Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret Imza / kase |
|
| | | لغة الهدف: انجليزي
The € 880.00 which is left from six juggernauts of Turan Business will be given to Mehmet Boyur by Anaco Greeve in return for Boyur's credits. Turan Business Signature/Seal | | I used "credit" for the word "alacak".. :) |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 20 كانون الثاني 2008 16:42
آخر رسائل | | | | | 20 كانون الثاني 2008 14:35 | | ![](../avatars/68736.img) smyعدد الرسائل: 2481 | you have forgot to translate this part sirinler:
Turan Ticaret
Imza / kase | | | 20 كانون الثاني 2008 15:01 | | | ok..I have added that part.. ![](../images/emo/smile.png) )
Now, I look at that part and see your suggestions and warnings. | | | 20 كانون الثاني 2008 15:19 | | ![](../avatars/68736.img) smyعدد الرسائل: 2481 | it's correct now ![](../images/emo/smile.png) | | | 21 كانون الثاني 2008 11:13 | | | yardimlariniz icin cok tesekur ederim
|
|
|