Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - turan ticaret
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
turan ticaret
Tекст
Добавлено
memoli01
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik
olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret
Imza / kase
Статус
Turan Business
Перевод
Английский
Перевод сделан
sirinler
Язык, на который нужно перевести: Английский
The € 880.00 which is left from six juggernauts of Turan Business will be given to Mehmet Boyur by Anaco Greeve in return for Boyur's credits.
Turan Business
Signature/Seal
Комментарии для переводчика
I used "credit" for the word "alacak"..
:)
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 20 Январь 2008 16:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Январь 2008 14:35
smy
Кол-во сообщений: 2481
you have forgot to translate this part sirinler:
Turan Ticaret
Imza / kase
20 Январь 2008 15:01
sirinler
Кол-во сообщений: 134
ok..I have added that part..
)
Now, I look at that part and see your suggestions and warnings.
20 Январь 2008 15:19
smy
Кол-во сообщений: 2481
it's correct now
21 Январь 2008 11:13
memoli01
Кол-во сообщений: 1
yardimlariniz icin cok tesekur ederim