Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - turan ticaret
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
turan ticaret
Testo
Aggiunto da
memoli01
Lingua originale: Turco
Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik
olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret
Imza / kase
Titolo
Turan Business
Traduzione
Inglese
Tradotto da
sirinler
Lingua di destinazione: Inglese
The € 880.00 which is left from six juggernauts of Turan Business will be given to Mehmet Boyur by Anaco Greeve in return for Boyur's credits.
Turan Business
Signature/Seal
Note sulla traduzione
I used "credit" for the word "alacak"..
:)
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 20 Gennaio 2008 16:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
20 Gennaio 2008 14:35
smy
Numero di messaggi: 2481
you have forgot to translate this part sirinler:
Turan Ticaret
Imza / kase
20 Gennaio 2008 15:01
sirinler
Numero di messaggi: 134
ok..I have added that part..
)
Now, I look at that part and see your suggestions and warnings.
20 Gennaio 2008 15:19
smy
Numero di messaggi: 2481
it's correct now
21 Gennaio 2008 11:13
memoli01
Numero di messaggi: 1
yardimlariniz icin cok tesekur ederim