Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - turan ticaret
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
turan ticaret
Texte
Proposé par
memoli01
Langue de départ: Turc
Turan Ticaretin 6 tirdan kalan € 880.00 Mehmet Boyur’un alacagina karsilik
olarak Anaco Greeve tarafindan, Mehmet Boyur’e verilecektir
Turan Ticaret
Imza / kase
Titre
Turan Business
Traduction
Anglais
Traduit par
sirinler
Langue d'arrivée: Anglais
The € 880.00 which is left from six juggernauts of Turan Business will be given to Mehmet Boyur by Anaco Greeve in return for Boyur's credits.
Turan Business
Signature/Seal
Commentaires pour la traduction
I used "credit" for the word "alacak"..
:)
Dernière édition ou validation par
dramati
- 20 Janvier 2008 16:42
Derniers messages
Auteur
Message
20 Janvier 2008 14:35
smy
Nombre de messages: 2481
you have forgot to translate this part sirinler:
Turan Ticaret
Imza / kase
20 Janvier 2008 15:01
sirinler
Nombre de messages: 134
ok..I have added that part..
)
Now, I look at that part and see your suggestions and warnings.
20 Janvier 2008 15:19
smy
Nombre de messages: 2481
it's correct now
21 Janvier 2008 11:13
memoli01
Nombre de messages: 1
yardimlariniz icin cok tesekur ederim