Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Romeno - To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglêsRomeno

Categoria Canção - Arte / Criação / Imaginação

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas ...
Texto
Enviado por 115118
Língua de origem: Grego

To xlomo to prosopaki sou
stis fotografies mas koito
toso kourastikes na fugeis viastikas
ta thlimenna ta matakia sou
san duo sunnefa stan aurano
pau na pigainaune , pau taksideuaune

Título
Chipul tău mic, palid
Tradução
Romeno

Traduzido por azitrad
Língua alvo: Romeno

Chipul tău mic, palid, îl privesc fix, în fotografiile noastre,
Ai devenit atât de obosit, ai plecat în grabă,
Ochii tăi mici, plini de suferinţă, ca doi nori pe cer, unde se duc, încotro călătoresc?
Última validação ou edição por iepurica - 2 Abril 2008 11:10





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Abril 2008 11:10

iepurica
Número de mensagens: 2102
Frumoasă traducere...

2 Abril 2008 11:29

azitrad
Número de mensagens: 970
Mulţumesc