Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-루마니아어 - To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어루마니아어

분류 노래 - 예술 / 창조력 / 상상력

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas ...
본문
115118에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

To xlomo to prosopaki sou
stis fotografies mas koito
toso kourastikes na fugeis viastikas
ta thlimenna ta matakia sou
san duo sunnefa stan aurano
pau na pigainaune , pau taksideuaune

제목
Chipul tău mic, palid
번역
루마니아어

azitrad에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Chipul tău mic, palid, îl privesc fix, în fotografiile noastre,
Ai devenit atât de obosit, ai plecat în grabă,
Ochii tăi mici, plini de suferinţă, ca doi nori pe cer, unde se duc, încotro călătoresc?
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 2일 11:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 2일 11:10

iepurica
게시물 갯수: 2102
Frumoasă traducere...

2008년 4월 2일 11:29

azitrad
게시물 갯수: 970
Mulţumesc