Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Rumunski - To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiRumunski

Kategorija Pesma - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas ...
Tekst
Podnet od 115118
Izvorni jezik: Grcki

To xlomo to prosopaki sou
stis fotografies mas koito
toso kourastikes na fugeis viastikas
ta thlimenna ta matakia sou
san duo sunnefa stan aurano
pau na pigainaune , pau taksideuaune

Natpis
Chipul tău mic, palid
Prevod
Rumunski

Preveo azitrad
Željeni jezik: Rumunski

Chipul tău mic, palid, îl privesc fix, în fotografiile noastre,
Ai devenit atât de obosit, ai plecat în grabă,
Ochii tăi mici, plini de suferinţă, ca doi nori pe cer, unde se duc, încotro călătoresc?
Poslednja provera i obrada od iepurica - 2 April 2008 11:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 April 2008 11:10

iepurica
Broj poruka: 2102
Frumoasă traducere...

2 April 2008 11:29

azitrad
Broj poruka: 970
Mulţumesc