Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Rumano - To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésRumano

Categoría Canciòn - Artes / Creación / Imaginación

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas ...
Texto
Propuesto por 115118
Idioma de origen: Griego

To xlomo to prosopaki sou
stis fotografies mas koito
toso kourastikes na fugeis viastikas
ta thlimenna ta matakia sou
san duo sunnefa stan aurano
pau na pigainaune , pau taksideuaune

Título
Chipul tău mic, palid
Traducción
Rumano

Traducido por azitrad
Idioma de destino: Rumano

Chipul tău mic, palid, îl privesc fix, în fotografiile noastre,
Ai devenit atât de obosit, ai plecat în grabă,
Ochii tăi mici, plini de suferinţă, ca doi nori pe cer, unde se duc, încotro călătoresc?
Última validación o corrección por iepurica - 2 Abril 2008 11:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Abril 2008 11:10

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Frumoasă traducere...

2 Abril 2008 11:29

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Mulţumesc