Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - merhaba,maalesef türkçe konuÅŸuyorum ve ingilizce...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Coloquial - Crianças e adolescentes

Título
merhaba,maalesef türkçe konuşuyorum ve ingilizce...
Texto
Enviado por derinnnn
Língua de origem: Turco

merhaba,maalesef türkçe konuşuyorum ve ingilizce bilmiyorum ve sanırım artık bir çeviri programı kullanmamın zamanı geldi..
ne iş yaptığını merak ediyorum ve günlerini nasıl geçirdiğini.kendine iyi bak.görüşmek üzere

Título
Unfortunately
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Língua alvo: Inglês

Hello, Unfortunately I can speak Turkish, but I don’t know English and I suppose it is time to use a translation program...I wonder what kind of job you have and how you spend your days. Take care, see you.

Última validação ou edição por lilian canale - 3 Junho 2008 14:05





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Junho 2008 21:07

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi merdogan,
a few adjustments.

before edits:
Hello, I am sorry to say that but I can speak Turkish and I don’t know English and I suppose it is time to use a translation programme…I am wondering which kind of job do you have and how do you pass your days.Take care,see you



2 Junho 2008 21:52

merdogan
Número de mensagens: 3769
thanks...

2 Junho 2008 22:14

derinnnn
Número de mensagens: 2
thanks

3 Junho 2008 13:49

enigma_r
Número de mensagens: 20
Hi merdogan, i think it's better to translate it like this.
Hello, Unfortunately I can speak Turkish, but I don’t know English,so I suppose it is already time to use a translation program...I wonder which kind of job you have and how you spend your days. Take care, see you.

3 Junho 2008 13:59

merdogan
Número de mensagens: 3769
O.k. I chanced. thanks...

3 Junho 2008 14:00

merdogan
Número de mensagens: 3769
O.k. I changed. thanks...