Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - merhaba,maalesef türkçe konuÅŸuyorum ve ingilizce...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Нелітературна мова - Діти та підлітки

Заголовок
merhaba,maalesef türkçe konuşuyorum ve ingilizce...
Текст
Публікацію зроблено derinnnn
Мова оригіналу: Турецька

merhaba,maalesef türkçe konuşuyorum ve ingilizce bilmiyorum ve sanırım artık bir çeviri programı kullanmamın zamanı geldi..
ne iş yaptığını merak ediyorum ve günlerini nasıl geçirdiğini.kendine iyi bak.görüşmek üzere

Заголовок
Unfortunately
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello, Unfortunately I can speak Turkish, but I don’t know English and I suppose it is time to use a translation program...I wonder what kind of job you have and how you spend your days. Take care, see you.

Затверджено lilian canale - 3 Червня 2008 14:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Червня 2008 21:07

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi merdogan,
a few adjustments.

before edits:
Hello, I am sorry to say that but I can speak Turkish and I don’t know English and I suppose it is time to use a translation programme…I am wondering which kind of job do you have and how do you pass your days.Take care,see you



2 Червня 2008 21:52

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
thanks...

2 Червня 2008 22:14

derinnnn
Кількість повідомлень: 2
thanks

3 Червня 2008 13:49

enigma_r
Кількість повідомлень: 20
Hi merdogan, i think it's better to translate it like this.
Hello, Unfortunately I can speak Turkish, but I don’t know English,so I suppose it is already time to use a translation program...I wonder which kind of job you have and how you spend your days. Take care, see you.

3 Червня 2008 13:59

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
O.k. I chanced. thanks...

3 Червня 2008 14:00

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
O.k. I changed. thanks...