Tradução - Português Br-Francês - Quando te vi a terra parou!Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Frase  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Quando te vi a terra parou! | | Língua de origem: Português Br
Quando te vi a terra parou! | | |
|
| Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée. | TraduçãoFrancês Traduzido por JG | Língua alvo: Francês
Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée. | | Charlene, necessito saber se a pessoa (ou ser) que foi visto é homem ou mulher uma vez que o género implica uma variação ortográfica em francês. ------------------------------------------ ou "Quand je t'ai vue...." si le message est adressé à une interlocutrice féminine |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 2 Outubro 2008 13:03
|