Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Franskt - Quando te vi a terra parou!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFranskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Quando te vi a terra parou!
Tekstur
Framborið av charlene
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Quando te vi a terra parou!
Viðmerking um umsetingina
francais de france!

Heiti
Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée.
Umseting
Franskt

Umsett av JG
Ynskt mál: Franskt

Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée.
Viðmerking um umsetingina
Charlene, necessito saber se a pessoa (ou ser) que foi visto é homem ou mulher uma vez que o género implica uma variação ortográfica em francês.
------------------------------------------
ou "Quand je t'ai vue...." si le message est adressé à une interlocutrice féminine
Góðkent av Francky5591 - 2 Oktober 2008 13:03