Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Quando te vi a terra parou!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Quando te vi a terra parou!
טקסט
נשלח על ידי charlene
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Quando te vi a terra parou!
הערות לגבי התרגום
francais de france!

שם
Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי JG
שפת המטרה: צרפתית

Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée.
הערות לגבי התרגום
Charlene, necessito saber se a pessoa (ou ser) que foi visto é homem ou mulher uma vez que o género implica uma variação ortográfica em francês.
------------------------------------------
ou "Quand je t'ai vue...." si le message est adressé à une interlocutrice féminine
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 2 אוקטובר 2008 13:03