ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - Quando te vi a terra parou!حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Quando te vi a terra parou! | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Quando te vi a terra parou! | | |
|
| Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée. | ترجمةفرنسي ترجمت من طرف JG | لغة الهدف: فرنسي
Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée. | | Charlene, necessito saber se a pessoa (ou ser) que foi visto é homem ou mulher uma vez que o género implica uma variação ortográfica em francês. ------------------------------------------ ou "Quand je t'ai vue...." si le message est adressé à une interlocutrice féminine |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 2 تشرين الاول 2008 13:03
|