Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Quando te vi a terra parou!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Quando te vi a terra parou!
본문
charlene에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Quando te vi a terra parou!
이 번역물에 관한 주의사항
francais de france!

제목
Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée.
번역
프랑스어

JG에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée.
이 번역물에 관한 주의사항
Charlene, necessito saber se a pessoa (ou ser) que foi visto é homem ou mulher uma vez que o género implica uma variação ortográfica em francês.
------------------------------------------
ou "Quand je t'ai vue...." si le message est adressé à une interlocutrice féminine
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 2일 13:03