Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Quando te vi a terra parou!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Quando te vi a terra parou!
Текст
Публікацію зроблено charlene
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Quando te vi a terra parou!
Пояснення стосовно перекладу
francais de france!

Заголовок
Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée.
Переклад
Французька

Переклад зроблено JG
Мова, якою перекладати: Французька

Quand je t'ai vu la terre s'est arrêtée.
Пояснення стосовно перекладу
Charlene, necessito saber se a pessoa (ou ser) que foi visto é homem ou mulher uma vez que o género implica uma variação ortográfica em francês.
------------------------------------------
ou "Quand je t'ai vue...." si le message est adressé à une interlocutrice féminine
Затверджено Francky5591 - 2 Жовтня 2008 13:03