Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Espanhol - QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrEspanhol

Título
QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA...
Texto
Enviado por CIDO ELIAS
Língua de origem: Português Br

QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA QUE NOS FAZ ACREDITAR QUE TUDO VALE A PENA.
OBRIGADO POR APARECER MINHA VIDA..BEIJOS TE ADORO MUITO..

Título
CUANDO UNO MENOS ESPERA...
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

CUANDO UNO MENOS LO ESPERA ENCUENTRA UNA PERSONA QUE LE HACE CREER QUE TODO VALE LA PENA.
GRACIAS POR APARECER EN MI VIDA...BESOS, TE QUIERO MUCHO.
Última validação ou edição por Francky5591 - 8 Outubro 2008 21:22





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Outubro 2008 05:44

pirulito
Número de mensagens: 1180
Tal vez "a gente" se podría entender como "eu" o "nós", no hay necesidad del impersonal.

Habría que añadir un "lo" (por una cuestión de estilo).

Cuando uno menos lo espera...
Encontramos una persona... cuando menos lo esperamos.

3 Outubro 2008 15:04

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hola pirulito,

"A gente" es exactamente traducido como "uno" en este contexto.

Sobre "lo", aunque no sea indispensable, estoy de acuerdo que tal vez suene mejor.
Gracias.

3 Outubro 2008 16:45

pirulito
Número de mensagens: 1180