Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesSpaans

Titel
QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA...
Tekst
Opgestuurd door CIDO ELIAS
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA QUE NOS FAZ ACREDITAR QUE TUDO VALE A PENA.
OBRIGADO POR APARECER MINHA VIDA..BEIJOS TE ADORO MUITO..

Titel
CUANDO UNO MENOS ESPERA...
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

CUANDO UNO MENOS LO ESPERA ENCUENTRA UNA PERSONA QUE LE HACE CREER QUE TODO VALE LA PENA.
GRACIAS POR APARECER EN MI VIDA...BESOS, TE QUIERO MUCHO.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 8 oktober 2008 21:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 oktober 2008 05:44

pirulito
Aantal berichten: 1180
Tal vez "a gente" se podría entender como "eu" o "nós", no hay necesidad del impersonal.

Habría que añadir un "lo" (por una cuestión de estilo).

Cuando uno menos lo espera...
Encontramos una persona... cuando menos lo esperamos.

3 oktober 2008 15:04

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hola pirulito,

"A gente" es exactamente traducido como "uno" en este contexto.

Sobre "lo", aunque no sea indispensable, estoy de acuerdo que tal vez suene mejor.
Gracias.

3 oktober 2008 16:45

pirulito
Aantal berichten: 1180