Tradução - Turco-Inglês - Türkçe ilk gazete 1828'de Kahire'de yayınlanmaya...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Jornais - Sociedade / Gente / Política | Türkçe ilk gazete 1828'de Kahire'de yayınlanmaya... | | Língua de origem: Turco
Türkçe ilk gazete 1828'de Kahire'de yayınlanmaya başlayan Vekdyi-i Misriye'dir. |
|
| | | Língua alvo: Inglês
Vekdyi-i Misriye is the first Turkish newspaper to be published in Cairo in 1828. |
|
Última validação ou edição por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 8 Fevereiro 2009 22:04
Última Mensagem | | | | | 7 Fevereiro 2009 20:54 | | | Hi ÅŸeyda88,
I think that "to start" can be omitted. It would sound better as:
"...the first Turkish newspaper to be published in Cairo in 1828"
What do you think? | | | 8 Fevereiro 2009 13:27 | | | Ok. It would be better to me,too. | | | 8 Fevereiro 2009 21:49 | | | The first Turkish newspaper is Vekdyi-i Misriye which began to be published in Cairo in 1828. |
|
|