ترجمة - تركي-انجليزي - Türkçe ilk gazete 1828'de Kahire'de yayınlanmaya...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![تركي](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![انجليزي](../images/flag_en.gif)
صنف جرائد - مجتمع/ ناس/ سياسات | Türkçe ilk gazete 1828'de Kahire'de yayınlanmaya... | | لغة مصدر: تركي
Türkçe ilk gazete 1828'de Kahire'de yayınlanmaya başlayan Vekdyi-i Misriye'dir. |
|
| | | لغة الهدف: انجليزي
Vekdyi-i Misriye is the first Turkish newspaper to be published in Cairo in 1828. |
|
آخر رسائل | | | | | 7 شباط 2009 20:54 | | | Hi ÅŸeyda88,
I think that "to start" can be omitted. It would sound better as:
"...the first Turkish newspaper to be published in Cairo in 1828"
What do you think? | | | 8 شباط 2009 13:27 | | | Ok. It would be better to me,too. | | | 8 شباط 2009 21:49 | | | The first Turkish newspaper is Vekdyi-i Misriye which began to be published in Cairo in 1828. |
|
|