Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Türkçe ilk gazete 1828'de Kahire'de yayınlanmaya...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Kranten - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Türkçe ilk gazete 1828'de Kahire'de yayınlanmaya...
Tekst
Opgestuurd door ankagzm
Uitgangs-taal: Turks

Türkçe ilk gazete 1828'de Kahire'de yayınlanmaya başlayan Vekdyi-i Misriye'dir.

Titel
Vekdyi-i Misriye
Vertaling
Engels

Vertaald door ÅŸeyda88
Doel-taal: Engels

Vekdyi-i Misriye is the first Turkish newspaper to be published in Cairo in 1828.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 februari 2009 22:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 februari 2009 20:54

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi ÅŸeyda88,
I think that "to start" can be omitted. It would sound better as:
"...the first Turkish newspaper to be published in Cairo in 1828"

What do you think?

8 februari 2009 13:27

ÅŸeyda88
Aantal berichten: 14
Ok. It would be better to me,too.

8 februari 2009 21:49

silenthill
Aantal berichten: 17
The first Turkish newspaper is Vekdyi-i Misriye which began to be published in Cairo in 1828.