Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Inglês - I just knew the judge and my dog would hit it off
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
I just knew the judge and my dog would hit it off
Texto a ser traduzido
Enviado por
samyou
Língua de origem: Inglês
I just knew the judge and my dog would hit it off
Notas sobre a tradução
Edited "i" with "I" on notification from gamine / pias 090423.
Última edição por
pias
- 23 Abril 2009 10:36
Última Mensagem
Autor
Mensagem
23 Abril 2009 08:05
gamine
Número de mensagens: 4611
Personal pronoun
I
instead of ninth letter of the alphabet
i
.
23 Abril 2009 10:37
pias
Número de mensagens: 8113
Done, thank yoou
CC:
gamine
10 Agosto 2009 11:02
jaq84
Número de mensagens: 568
It seems my English is not good these days!!
What would that possibly mean?
Is someone planning to hit a court's judge?
CC:
kafetzou
11 Agosto 2009 02:47
kafetzou
Número de mensagens: 7963
"to hit it off" means to get along well, or to become friends.