الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - انجليزي - I just knew the judge and my dog would hit it off
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
I just knew the judge and my dog would hit it off
نص للترجمة
إقترحت من طرف
samyou
لغة مصدر: انجليزي
I just knew the judge and my dog would hit it off
ملاحظات حول الترجمة
Edited "i" with "I" on notification from gamine / pias 090423.
آخر تحرير من طرف
pias
- 23 أفريل 2009 10:36
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 أفريل 2009 08:05
gamine
عدد الرسائل: 4611
Personal pronoun
I
instead of ninth letter of the alphabet
i
.
23 أفريل 2009 10:37
pias
عدد الرسائل: 8113
Done, thank yoou
CC:
gamine
10 آب 2009 11:02
jaq84
عدد الرسائل: 568
It seems my English is not good these days!!
What would that possibly mean?
Is someone planning to hit a court's judge?
CC:
kafetzou
11 آب 2009 02:47
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
"to hit it off" means to get along well, or to become friends.