Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Anglais - I just knew the judge and my dog would hit it off
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
I just knew the judge and my dog would hit it off
Texte à traduire
Proposé par
samyou
Langue de départ: Anglais
I just knew the judge and my dog would hit it off
Commentaires pour la traduction
Edited "i" with "I" on notification from gamine / pias 090423.
Dernière édition par
pias
- 23 Avril 2009 10:36
Derniers messages
Auteur
Message
23 Avril 2009 08:05
gamine
Nombre de messages: 4611
Personal pronoun
I
instead of ninth letter of the alphabet
i
.
23 Avril 2009 10:37
pias
Nombre de messages: 8113
Done, thank yoou
CC:
gamine
10 Août 2009 11:02
jaq84
Nombre de messages: 568
It seems my English is not good these days!!
What would that possibly mean?
Is someone planning to hit a court's judge?
CC:
kafetzou
11 Août 2009 02:47
kafetzou
Nombre de messages: 7963
"to hit it off" means to get along well, or to become friends.