Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Английски - I just knew the judge and my dog would hit it off
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
I just knew the judge and my dog would hit it off
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
samyou
Език, от който се превежда: Английски
I just knew the judge and my dog would hit it off
Забележки за превода
Edited "i" with "I" on notification from gamine / pias 090423.
Най-последно е прикачено от
pias
- 23 Април 2009 10:36
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Април 2009 08:05
gamine
Общо мнения: 4611
Personal pronoun
I
instead of ninth letter of the alphabet
i
.
23 Април 2009 10:37
pias
Общо мнения: 8113
Done, thank yoou
CC:
gamine
10 Август 2009 11:02
jaq84
Общо мнения: 568
It seems my English is not good these days!!
What would that possibly mean?
Is someone planning to hit a court's judge?
CC:
kafetzou
11 Август 2009 02:47
kafetzou
Общо мнения: 7963
"to hit it off" means to get along well, or to become friends.