Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - I just knew the judge and my dog would hit it off

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабська

Заголовок
I just knew the judge and my dog would hit it off
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено samyou
Мова оригіналу: Англійська

I just knew the judge and my dog would hit it off
Пояснення стосовно перекладу
Edited "i" with "I" on notification from gamine / pias 090423.
Відредаговано pias - 23 Квітня 2009 10:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Квітня 2009 08:05

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Personal pronoun

I

instead of ninth letter of the alphabet

i

.

23 Квітня 2009 10:37

pias
Кількість повідомлень: 8113
Done, thank yoou

CC: gamine

10 Серпня 2009 11:02

jaq84
Кількість повідомлень: 568
It seems my English is not good these days!!
What would that possibly mean?
Is someone planning to hit a court's judge?

CC: kafetzou

11 Серпня 2009 02:47

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
"to hit it off" means to get along well, or to become friends.