Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiingereza - I just knew the judge and my dog would hit it off
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
I just knew the judge and my dog would hit it off
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
samyou
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I just knew the judge and my dog would hit it off
Maelezo kwa mfasiri
Edited "i" with "I" on notification from gamine / pias 090423.
Ilihaririwa mwisho na
pias
- 23 Aprili 2009 10:36
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Aprili 2009 08:05
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Personal pronoun
I
instead of ninth letter of the alphabet
i
.
23 Aprili 2009 10:37
pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Done, thank yoou
CC:
gamine
10 Agosti 2009 11:02
jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
It seems my English is not good these days!!
What would that possibly mean?
Is someone planning to hit a court's judge?
CC:
kafetzou
11 Agosti 2009 02:47
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
"to hit it off" means to get along well, or to become friends.