Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglês

Categoria Coloquial

Título
Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi...
Texto
Enviado por ninfadeisalici
Língua de origem: Italiano

Quando sei stato a cuneo? Non lo sapevo che fossi stato a Cuneo!

Título
Cuneo
Tradução
Inglês

Traduzido por Lein
Língua alvo: Inglês

When have you been to Cuneo? I didn't know you had been to Cuneo!
Última validação ou edição por lilian canale - 1 Abril 2009 13:00





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Abril 2009 00:31

pupik
Número de mensagens: 10
"when you going to.."

1 Abril 2009 10:43

Lein
Número de mensagens: 3389
Why? Isn't 'sei stato' past tense? (have gone to / have been to)

CC: pupik